这是前些天在网上听Avril不插电清唱演唱会突然喜欢上的一首歌
Adia ,我并不知道这词是什么意思,姑且当是人名吧
“ That we are born innocent
Believe me Adia
We are still innocent ”
相信我们生而天真,相信我,我们仍然天真。
也许你和我一样,听着这首歌,想起一个特别的他(她),或者想起了更多人,那些你曾经亲密过的人
害怕失去的,已经失去的,正在失去的
一切切复杂的情感
我无法写出我听这首歌的感触
或许,你细细凝听后,便明白了
另:这首歌原唱是Sarah McLachlan ,但,我还是喜欢Avril的清唱版。
Adia
Adia I do believe I've failed you Adia
我相信我让你沮丧了
Adia I know I've let you down Adia
我知道我使你失望了
Don't you know I tried so hard
你不知道我尽力去尝试
To love you in my way?
用我的方式爱你
It's easy....let it go...
那容易吗……算了吧
Adia, I'm empty since you left me Adia
自从你离开我以后我觉得空虚
I try to find a way to carry on
我尝试寻找坚持的方法
I search myself and everyone
我寻找我自己和所有人
To see where we went wrong
去看我们在哪里错了
There's no one left to finger
没有人留下来让我指责
There's no one left to blame
没有人留下来让我责怪
There's no one left to talk to, honey
宝贝,没有人留下来和我说话
And there ain't no one to buy our innocence
没有人看上我们的天真
'Cause we are born innocent
因为我们生而天真
Believe me Adia Adia,
相信我
We are still innocent
我们仍然天真
It's easy, we all falter
那真容易,我们犹豫
Does it matter?
那真的没关系吗
Adia, I thought that we could make it Adia,
我觉得我们能做到
I know I can't change the way you feel
我知道我不能改变你想的方式
I leave you with your misery
我将你和你的悲惨留下
A friend who won't betray
一个不会背叛的朋友
I'll pull you from your tower
我将你从你的塔里拉出来
I'll take away your pain
我将你的痛带走
Show you all the beauty you possess
展示你拥有的所有美丽
If only you'd let yourself believe
如果能让你自己相信就好了
That we are born innocent
相信我们生而天真
Believe me Adia
相信我 Adia
We are still innocent
我们仍然天真
It's easy, we all falter
那真容易,我们犹豫
Does it matter?
那真的没关系吗
we are born innocent
我们生而天真
Believe me Adia
相信我
We are still innocent
我们仍然天真
It's easy, we all falter
那真容易,我们犹豫
but Does it matter?
那真的没关系吗
Believe me Adia
Adia相信我
We are still innocent
我们仍然天真
yeah~
'Cause we are born innocent
因为我们生而天真
Believe me Adia Adia
相信我
We are still innocent
我们仍然天真
It's easy, we all falter
那真容易,我们犹豫
Does it matter?
那真的没关系吗