|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
x
虱目鱼在几经波折之后改称为“状元鱼”,并以“台湾第一鱼”名号促销苏州和上海。
商品销售除了物美价廉、精品名牌或老字号口碑,如果能添加一些名人传说和文化典故,通常会有额外的商机。
我偶好附庸风雅,因此也在这些事项上花了不少银两。例如,曾经为了水怪传说,伫足苏格兰的尼斯河畔;哼着徐志摩“再别康桥”改编的歌,我也没错过康河的长篙和倒影;在伦敦不搭地铁时,我喜欢绕经达尔文、狄更生、伍尔芙、罗素、马克思和牛顿的旧居;已故歌手约翰丹佛优美的乡村路民歌,也将我一路牵引到蓝岭山脉和西维吉尼亚州。
北美印第安人的捕梦网,是用柳条为圆框、筋腱做网线、缀饰彩石和羽毛而成。它有个美得令人着迷的传说:印地安人相信,入夜后捕梦网会捕捉屋内的各种梦;但唯有好梦会随下垂的羽毛降临并嘉惠屋内的人,恶梦则为网线纠缠而随白天阳光消散无踪。捕梦网成本单价不到二美元,标价却超过二十美元;我买了捕梦网,在家中一挂十来年。
记得在新竹少帅故居附近桐花深处的餐厅,我也随众点了“将军餐”,品尝的是张学良与老蒋互赠手表与钓竿、稗官野史的传说,店家靠这道餐颇有斩获。
馈赠英国朋友礼物时,我多以东方美人茶为首选;当对方听闻此茶系英国女王命名、又是某知名连锁咖啡店在美国唯一贩卖的茶饮时,那种珍惜和感激的眼神,已经让我感觉花钱值得。我的同学日本某参议员向来喜好台湾的茉莉花茶,当他听我叙说东方美人茶又名“膨风茶”、日据时代台湾总督曾狂购此茶返国赠礼的传闻典故时,他买茶品茗的强烈心愿,或许不下当年的台湾总督。
曾经应邀在台北南昌街的陆联厅当陪客,这座建筑日式屋瓦平房的外观,以及平一般具水平餐厅的菜色,初到乍访很难被吸引。但是,当外宾听闻这是日据时代台湾军司令官邸、同时也曾是孙立人上将旧居时,贵宾立刻感觉深受荣宠,餐厅的特色和主人的用心也立即凸显。
台湾不乏类似这些可与名人传说、文化典故结合营销的商品,不但两者相得益彰,更可开拓市场商机。陆客不远千里到大溪两蒋安眠地并购买纪念商品,造访日月潭时一尝总统鱼,在圆山饭店点选“蒋夫人早午餐”…,这些商品所以获得青睐,多少沾染近代历史风云的韵味藏含其中吧。
虱目鱼销售大陆是否改名,曾有诸多辩论。未来在开拓市场和营销策略上,除专家建议的严选、分级、市场调查和附赠食谱等措施;如能在商品介绍或包装说明上,记述“状元鱼”增长智慧的传说,强调郑成功最爱此鱼及其名称典故(传说郑成功喜食此鱼而问这是“什么鱼”,百姓遂以谐音“虱目鱼”名之),“派遣”郑成功推销虱目鱼,或许能结合佳肴食补、台湾民情和两岸共同熟悉的历史人物,汇集而为特色商品并创造多赢。
【联合报╱胡瑞舟/政大外交所兼任助理教授(台北市)】
|
|